ユカタの恋人よ………

ハワイのアメリカ人が日本に旅行をして、「何が面白かった?」と聞くと、多くの人が「温泉」という。それに「旅館で着た浴衣が気持ちよかった」と、その感触をいま再び味わっているかのように、うっとりした表情を見せる。
浴衣姿の写真を見せる時には、浴衣への想いをかみしめるように、「ユ・カ・タ」と発音する。浴衣は日本情緒とハワイの開放感が味わえる。ほっとするらしい。この「ほっとする」という感覚はハワイを訪れる人々にとっても、住んでいる者にとっても大切なことだ。「ここはハワイだから」という理由において。
私の知り合いに車のシートベルトを締めたがらない人がいる。彼は締めつけられるのが嫌いだからシャツもズボンも緩く着ている。急がせても走らない。通り雨に打たれても雨粒のついた眼鏡を拭こうともしない。だが、体は緩めていても頭は緩めない。
……ハワイで出会ったもうひとりの「ゆるゆるの立派な人物」を私は時折思い出す。6年程前に亡くなった弁護士のフォングさんとは、6年くらいおつきあいをした。
フォングさんは食べることが大好きなのでとても太っていた。だからいつもゆるゆるのシャツとズボンを着ていた。歩くのも声を出すのも辛そうだった。会うと楽しそうにおしゃべりをしたが、仕事に対しては厳しく正直な人だった。
フォングさんが病気で入院した時に、ピスタチオナッツと巻き寿司が食べたいというので、お見舞いに持って行った。彼はベッドの上で昼食を食べ終えたところだった。「ピスタチオナッツと巻き寿司よ」と差し出すと、喜んで包みを開けていくつか食べてから「残りはまたあとで食べよう」と、太い指で大切そうに包み直した。
次にお見舞に行った時、フォングさんは病室にいなかったので廊下に出た。廊下の角を曲がってきた車椅子の人が「ミセス・ナカムラ」と手を振って私の方に近づいてきた。空気がぬけて体がしぼんだようになっていたフォングさんを見て、私は笑顔が出なかった。
彼は笑っていた。が、片足がなかった。病室に入るとフォングさんはベッドに横たわった。そして悲しそうな表情で「残念だけど私はもう出来ないよ」と言ってから、引き継ぐ弁護士の名前を紹介してくれた。私も悲しかった。
温かく人間味があり厳しく仕事をしている人を見極めなくてはならない。そんなことを考える時、ゆるゆるのシャツとズボンを着たフォングさんが私の心に浮かんでくる。
ハワイに長く住んでいると、靴よりもサンダルやぞうりを履く方が気持ちよくなってくる。ほっとする。ぞうりで出勤し、職場で靴に履き替えるという人も少なくない。パーティーに行くのにドレスアップして家を出たものの、途中、車のアクセルを踏むゴムゾーリに目がいき、靴を忘れたことに気がついた、という話は珍しくない。
ゴムゾーリはぞうり族の中でも人気が高い。地元の人は飾りよりも実質を取り、黒の安いゴムゾーリを好んでいる。その歩きぶりは妙に堂々としていて、つい憧れそうになる。私もぞうりを愛用しているが、ゴムゾーリはまだかっこよく履きこなせないので、他の種類のものを履いている。
「ぞうり歩き」は一歩踏み出すごとに足を持ち上げる必要がないので、余計なエネルギーを消耗しない。それはゆっくりとしたテンポで歩くハワイの人々の気性に合っている。やや怠け者の印象を与えるが、ハワイでは足元だけで人を見極めるのは賢明ではない。
ぞうりは「ずるずる」と引きずりながら歩くことが許されると思う。しかも引きずる音はさほど雑音にならない。音が出ないように歩いても、こそこそとした感じにならない。
下駄は「からんころん」と、下駄から発する音を楽しむ要素があり、玉砂利の上を歩く音にも趣がある。そもそも下駄を履いて、そおっと音をたてないように歩くのは泥棒みたいではないか。それに足の筋肉も疲れる。
ぞうりも下駄も、足の親指と人さし指に挟んで履くので似たようなものだが、ハワイの人にとってみれば根本的に全く違う。ゴムゾーリは履きやすく、下駄は履きにくい。だから下駄はほっとできない。
そんな話を友人のアンドリューにしていると、彼はのんびりした顔で見事な応答をした。
「でも、下駄は水溜まりの上を歩きやすかったよ」
そうだった。忘れていた。ゴムゾーリや下駄からも、人生の深いヒントを得ることができる。
そして、「日本の浴衣」と「ハワイのゴムゾーリ」は、愛し合っている者同志のように、遠く離れていても心は近いと感じた。
(毎日新聞USA連載)

Though Nathan is now a strong man on his own and of great wisdom and
strength. A son that fills my heart as his Mother with much pride, I would like to share a story of love from his days of youth. When he was very young we stopped to visit with a friend who happened to be trying to find homes for a new litter of puppies. As we peered into the box of bouncing bundles of joy, there was a quiet little one who seemed the runt. The smallest shiny black smiling pup focused its attention to Nate. It was as though they looked at each and knew they belonged together. A boy and his dog.
Nate named him Duke. He filled our lives with extreme loyalty and hours of entertainment. We also had another dog named Candy that became Dukes best friend when Nate was busy with other things such as school and outside interests.
I will now jump to years later when after Candy had passed away and Duke seemed very lonely we decided to get a companion. We thought a cute white goat, Blossom, could fulfill two needs. To keep Duke some company and to keep the field mowed. Well, little did we know what great friends they’d become. As we watched the months go bye, it was interesting to see how they adapted to new patterns of life and learned from each other. Blossom learned to wag her tail in a new way after she met Duke and he in turn learned to leap atop the dog house in a guarding posture. They shared a large dog house which as you can imagine was quite comical at times. Duke was quiet and at his age wanted to sleep a lot. Blossom was young and full of spring in her step. As she would leap and play, she would push Duke with her nose. They would run and jump. Then as Blossom would eat she would insist Duke moved with her from grazing area to grazing area. She would munch and he would sleep in a sunny warm patch of plush green grass. As the days went by, there came a day when it was time for Duke to leave us and go to be with Candy. After many days and long consideration we decided to bring home a friend for Blossom. This time we brought her a little sister, we called Chloe. She’s a black miniature and we believe reminded Blossom of Duke. They now live happily on a large farm in Tennessee with many other goats and livestock.
ネイソンは今や賢さと強さ2を持つ立派な大人に成長しましたが、誇りある彼の母親として、私の心に満ちている息子の少年の頃の愛の話をお聞かせしたいと思います。
ネイソンがまだ幼い頃のある日、私とネイソンは、生まれたばかりの小犬を引き取ってくれる家庭を探している友人の家に立ち寄りました。私たちが喜びに包まれて弾む箱の中をじっ覗き込むと、そこにはおとなしい小さな生き物がいました。その中の一番小さくて笑っている黒光りした小犬がネイソンに注目しました。彼らはお互いに見つめ合い、まるでいっしょになるのがわかっているかのようでした。
ネイソンは小犬にデュークと名付けました。デュークは私達の生活にすっかり溶け込み楽しい時間で満ちあふれたのでした。私達はもう一匹キャンディーという犬を飼っていました。そのうちにネイソンが学校や他への興味などで忙しくなってくると、キャンディーがデュークの一番の友達になりました。
さて、話は何年か後に跳びます。キャンディーが死んでしまった後、デュークがとても淋しそうに見えたので仲間を連れてくることに決めました。私達はかわいいやぎのブロッサムがお互いに必要とし合っているのではないかと思いました。デュークに仲間を持つために、広場の草は刈られました。ところで私たちは、デュークとブロッサムがはものすごい友達になるとは知りませんでした。そして数ヵ月が経ちました。彼らが新しい生き方に馴染み、お互いに学び合うのを興味深く眺めました。ブロッサムはデュークに会ってから新しいやり方でそっぽを振ることを学び、デュークの方は犬小屋び上に飛び上がって番犬のポーズをとることを学びました。彼らは大きな犬小屋に共同住んでいました。それはご想像通りに、時にはかなりこっけいなものでした。デュークはもの静かで、それにたくさん眠りたい年齢でもありました。ブロッサムは若く、彼女の歩き方ははつらつとしていました。彼女は跳びはね、遊び、鼻でデュークをつくのでした。彼らは走り、ジャンプしてじゃれあいました。それからブロッサムが食べる時には、牧草地から牧草地へとデュークがいっしょに動くのを強要しました。ブロッサムは草をむしゃむしゃ食べ、デュークは暖かな陽のあたる柔らかな緑の牧草の上で眠るのでした。時は経ち、デュークが私たちから去り、キャンディーのもとへ行く時が来ました。それから何日も過ぎ、私たちは長い間考えた末、ブロッサムのために友達を家に連れてくることに決めました。この時、私たちはブロッサムに小さな妹を連れてきて、クロエと呼びました。クロエは黒いミニチュアでした。それはブロッサムにデュークを思い出させると私たちは信じました。彼らは今、テネシー州の大きな農場で、他のやぎたちや家畜たちといっしょに、幸せに生きています。
花粉症
仕事先で
クシャミがとまらないし、鼻水はでるわ、眼はかゆいわ・・・
花粉症だと思う。
アレルギー科を受診したらどうですか。
アレルギー科を受診する
毎年、春先になると花粉症になります。(アレルギー症状が出ます。)
アレルギー性鼻炎ですね。
抗アレルギー薬を飲んでみて下さい。
その薬を飲むと眠くありませんか。
薬を飲んでみて
薬が効いてクシャミをしなくなった。
眠気もありません。
花粉症は英和辞典では、hay fever 枯草熱と出ています。家畜の飼料である干し草(hay)は、実はアレルギー性鼻炎とは無関係で、道路際にはえる雑草のrag weed(ぶたくさ)の花粉が犯人なのです。かつては干し草を収穫している時にたいへんほこりが舞い上がっていたので、アレルギーの原因と考えられていたのでしょう。現在は、アルファルファをまだ緑の間に機械で刈りとって、自動的に四角や丸形に形づくるようになり、ほこりをみることもなくなりました。
かふんしょう
しごとさきで
クシャミがとまらないし、はなみずはでるわ、めはかゆいわ・・・
かふんしょうだとおもう。
アレルギーかをじゅしんしたらどうですか。
アレルギーかをじゅしんする
まいねん、はるさきになるとかふんしょうになります。(アレルギーしょうじょうがでます。)
アレルギーせいびえんですね。
こうアレルギーやくをのんでみてください。
そのくすりをのむとねむくありませんか。
くすりをのんでみて
くすりがきいてクシャミをしなくなった。
ねむけもありません。
かふんしょうはえいわじてんでは、hay fever かれくさねつとでています。かちくのしりょうであるほしくさ(hay)は、じつはアレルギーせいびえんとはむかんけいで、どうろぎわにはえるざっそうのrag weed(ぶたくさ)のかふんがはんにんなのです。かつてはほしくさをしゅうかくしているときにたいへんほこりがまいあがっていたので、アレルギーのげんいんとかんがえられていたのでしょう。げんざいは、アルファルファをまだみどりのあいだにきかいでかりとって、じどうてきにしかくやまるがたにかたちづくるようになり、ほこりをみることもなくなりました。
Pollen Allergy
I can’t stop sneezing, my nose keeps running and my eyes itch all the time.
I think I am allergic to pollen.
You should see an allergist.
I have allergic symptoms early Spring every year.
You have allergic rhinitis.
Take allergy medicine.
Will I get drowsy after I take the medicine?
(Does the medicine make me drowsy?)
The medicine is working.
I don’t sneeze any longer.
The medicine doesn’t make me drowsy.

(ハワイパシフィックプレス連載)
I guess it’s (the war in Iraq) finally started. What in the world should be done? I hope the day will come soon when I can live my life with a happy face. By the way, my 75 year-old mother lives by herself near me. (I have a younger brother) If we get the chance, can we discuss things like the life of elderly people over there or family problems of the elderly? In these times, I’ll send pleasant letters.
やっぱりーーー
やっぱり 始まってしまいましたね。 いったい どうする事が 一番良いのでしょう? 早く 明るい顔で 暮らせる日が来るといいのに・・・ ところで 、私には 75になる母が一人、近くに いますが (弟が 一人です 。) そちらでの 老人の 生活や 家族老人問題 等の事も 機会が あったら テーマ に取り上げてみて頂けますでしょうか。 こんなとき ですが 楽しい メール お送りします。
■2003/03/19 (水)
最終日はスキーはもちろんできないので、
北海道大学生協を見にいったり、そこで北大オリジナルロゴ入りTシャツを
かったり。
特に何するわけでもなく、千歳→広島へ帰ってきました。
来年は実習で忙しいけど、できればでひまた行きたいっス。
しかし、4月からは学校内での実習がいよいよスタート。
先輩らがヒーヒーいいながらやっているのを見ていたので、
4月からは覚悟を決めて取り組むっス。
On my last trip to Japan, my wife’s parents took us to an onsen. After about a two hour drive and a day of sight seeing we finally arrived at the Onsen. I could tell that my wife’s father was disappointed with the hotel. The hotel was nice but it was old. I didn’t really care because I was just happy to enjoy the bath and the atmosphere at an Onsen. After resting for about a half an hour. I decided to go to the bath. When I arrived there were 10 people in the bath including my father in law. I felt a little funny because I felt that they were staring at me. I didn’t really think a whole lot about it. I spent about 5 minutes washing the days dirt from my body. When I turned around to enter the bath there was only my father in law. I wasn’t sure if they all left because I was there or if it just time for them to leave. I was never really quite sure why they all left. We enjoyed the bath and talked for over an hour.
I Love My Rubber Slippers!
Last Saturday night, my boyfriend, his sister, and I were hanging out at his house, and his friends called to invite us to go to a nightclub. My boyfriend and I didn’t really want to go, but since his sister wanted to, we decided to go.
After that, my boyfriend and I went to my house so I could get proper clubbing clothes. I changed into a black tank top and jeans with a fire design, and then we headed back to my boyfriend’s house. However, when we were driving back, I noticed that I was wearing the wrong shoes. I was still wearing rubber slippers!
It couldn’t be helped, so just I went to the nightclub dressed that way. When we arrived at the nightclub, the bouncer guy noticed my rubber slippers, and sure enough, he told me that I wasn’t allowed in with slippers.
We went to an ABC Store to buy sandals. I wear size 8 shoes, but unfortunately, the store only had size 5 sandals. The sandals were rubber, so they stretched widthwise, but they were only three-fourths the length of my foot! I bought them anyway for seven dollars. I tried to get the bottom of my jeans to hide as much of the tiny sandals as possible.
Afterwards, we returned to the nightclub. I showed my ID to the bouncer. He was the same one I’d just seen, so he peered at my ID for ten seconds and then asked, "were you just here?" I answered casually, "I went to change my shoes," and then he let me in.
ゴム草履、大好きです。
先週の土曜日の夜、私はボーイフレンドの家で、彼の妹を交えて、三人で楽しい時間を過ごしていました。そこへ彼の友人から電話がかかってきました。ナイトクラブへ行かないかということでした。私達二人は行きたくなかったのですが、彼の妹が行きたいと言うので行くことにしました。
そこで、私は、ナイトクラブにふさわしい洋服に着替えるため、一旦、家に戻りました。そして、黒い肩紐のシャツと花火のデザインのジーンズに着替えて出かけました。しかし途中で、服装にふさわしい靴を履いていないことに気付きました。私は、ゴムゾーリを履いていたのです。
仕方なく、そのままナイトクラブに行きました。ナイトクラブに着くと、入口の係の人が服装のチェックをして、私のゴムゾーリに目を留めました。そして案の定、ゴムゾーリでは中に入ることが出来ないと言われました。
そこで、私達は、ABCストアにサンダルを買いに行きました。私の足のサイズは、8なのですが、残念ながら、お店には5のサイズしかありませんでした。そのサンダルはゴム製でしたので、横に伸びましたが、長さが、足の裏の4分の3くらいまでしかありませんでした。それでも私は買いました。7ドルでした。ジーンズの裾で出来るだけ小さなサンダルを隠すようにして履きました。
その後、私達は、ナイトクラブに戻りました。そして、ナイトクラブの入口でIDを見せました。さっきと同じ係の人は10秒くらい、じっと私のIDを見つめてから、「さっき来た?」と尋ねました。私は、何気ない顔で、「靴を替えに行ったのよ」と答えて、今度は、すんなりと中に入ることができました。
ゴムぞうり だいすき です。
せんしゅう の どようび の よる、わたし は ボーイフレンド の いえ で、かれ の いもうと を まじえて、さんにん で たのしい じかん を すごして いました。そこへ かれ の ゆうじん から でんわ が かかって きました。ナイトクラブ へ いかないか と いう こと でした。わたしたち ふたり は いきたくなかった のですが、かれ の いもうと が いきたい と いう ので いく こと に しました。
そこで、わたし は、ナイトクラブ に ふさわしい ようふく に きがえる ため、いったん、いえ に もどりました。そして、くろい かたひも の シャツ と はなび の デザイン の ジーンズ に きがえて でかけました。しかし とちゅう で、ふくそう に ふさわしい くつ を はいていない こと に きづきました。わたし は、ゴムゾーリ を はいて いたのです。
しかたなく、そのまま ナイトクラブ に いきました。ナイトクラブ に つく と、いりぐち の かかり の ひと が ふくそう の チェック を して、わたし の ゴムゾーリ に め を とめました。そして あんのじょう、ゴムゾーリ では なか に はいること が できない と いわれました。
そこで、わたしたち は、エービー シー ストア に サンダル を かい に いきました。わたし の あし の サイズ は、はち なの ですが、ざんねん ながら、おみせ には ご の サイズ しか ありませんでした。その サンダル は ゴムせい でした ので、よこ に のびました が、ながさ が、あし の うら の よんぶん の さん くらい まで しか ありませんでした。それでも わたし は かい ました。なな ドル でした。ジーンズ の すそ でで きるだけ ちいさな サンダル を かくす ように して はきました。
その ご、わたしたち は、ナイトクラブ に もどりました。そして、ナイトクラブ の いりぐち で アイディー を みせました。さっき と おなじ かかり の ひと は じゅう びょう くらい、じっと わたし の アイディー を みつめて から、「さっき きた?」と たずね ました。わたし は、なにげ ない かお で、「くつ を かえに いったのよ」と こたえて、こんど は、すんなりと なか に はいる こと が できました。
■2003/03/18 (火)
スキー3日目早くも最終日の今日は北海道で1、2を争う
リゾートスキー場、ルスツスノーリゾートへ。
総滑走距離42km、山を3つも持つという、あまりにも広大すぎる
スキー場。レンタルも人気のサロモンでとりそろえいるので、
レンタルでもカッコイイ。
バスの降り場と直結する一番西に位置するWest Mt.コースは
かなり雪解けが早く、朝の時点ですでにシャーベット。
ヤバいと思い、となりのEast Mt.コースや最東部に位置する
Mt.Isolaコースに照準をあわせる。こちらの2つはWestとはちがい、
雪質もパウダーで保たれていた。特にMt. Isolaはdeble好みの
中急斜面が多くてコース幅も広く、人も少ないので大きなカーヴを
描けてホント楽しい。こんなコースがあるんだなと思わせるスキー場でした。
3日間いってのスコアは
札幌国際=75点
キロロ =85点
ルスツ =90点
(参考)
めいほう(岐阜)=80点
芸北国際(広島)=60点
てな感じです。やはり北海道のスキー場は最高!
この一言に尽きると思います。
■2003/03/17 (月)
スキー2日目はキロロスノーマウンテンへ。
ここは去年もいっていない初顔合わせである。
気温は山麓が-4℃、山頂が-7℃。今日も寒い。
でもその分雪質が昨日以上によいパウダー!
3月も後半なのにこの雪質を保てるのはやはり北海道ならでは。
うれしいかぎりである。
つれもみんな順調に腕を上げ、昨日終了の時点でなんと中級コースが
滑走可能に!いやはやみんな恐るべき才能と度胸である。
コースレイアウトも幅広くとっており、北海道の地形をいかした
コースにdebleも大満足!!
雪質がよいと上手くなった気がするって本当ですね。
夜は蟹の食い放題。幸せです。差し引き体重+1kgかも。。
■2003/03/16 (日)
スキー第1日目の今日は札幌国際スキー場へ、スキーバスでgo!
山麓は-5℃、山頂は-9℃。雪はしまっていて少し固め。
今年一緒に来た連れがほとんどスキー初心者だったので、
形だけでも教えながらすべる。みんな飲み込みが早い!
午後になると雪もガリっぽくなってきたものの、恵みの雪が降り出したので
なんとかコンディションは良好。また1日目にして早くも全員が頂上から
滑走可能に!明日から期待できそうである。
夜はサッポロビール園でジンギスカン食い放題。
スキーで2kg減、食い放題で2kg増→体重の増減±0kg。
Pages (3): [1] 2 3 »