げきちん

You must be logged in to see member photos

■2003/07/29 (火)

約10時間寝たため、頭痛からも回復し、早めに学校にいって
昨日できなかった分を取り戻す。しかしやる量が膨大なため
間に合うはずもなく、10:30からのリハ医学試験で得あえなくKO。

みごと撃沈した。結果が怖いぜ。。

Powered by Gregarious (21)

TatsuruArimura 0 コメント : 2003-07-29 at 5:36 AM

謎の

You must be logged in to see member photos

■2003/07/28 (月)

夕方から頭痛がしだした。
後頭部の重い頭痛に吐き気も加わり、最悪の状態。

今日はもう早く寝ます。。
明日は難関のリハ医学の試験があるっていうのに。。

Powered by Gregarious (21)

TatsuruArimura 0 コメント : 2003-07-28 at 5:34 AM

住吉花火大会

You must be logged in to see member photos

■2003/07/27 (日)

住吉とはいっても大阪の住吉ではなく、尾道である花火大会の名称。
この地域では一番多い13000発の花火が見られるらしい。

朝からずっと学校でしこしこテスト勉強していたので、気分転換にと
相方をつれて行くことに。

どこかよい花火スポットはないかと千光寺への坂を登り、そして見晴らしの
良いところをみつけようとしたがやはり良い場所は押えられていた。

打ち上げ時間も約2時間と長いので、千光寺から花火をながめつつ、
徐々に下る。そしてあがるたびに足を止める。

いろいろな花火があがる中、やはりクライマックスは壮観!
しか海に一番近いところまで降りてきていたので、露店に見物客にもまれながらも
ド迫力でクライマックスを見ることが出来て鳥肌モンです!!

来年はもっと良い場所を早めにキープして見るぞ!!
尾道という情緒あふれるまちであるので、淀川花火大会とはまた違ったよさで、
まじおすすめです。

Powered by Gregarious (21)

TatsuruArimura 0 コメント : 2003-07-27 at 5:32 AM

むむ

You must be logged in to see member photos

■2003/07/25 (金)

またまた1週間空いてしまった。。
心に余裕のできる日はあるのか。。
すんません、いっぱいいっぱいで。

実習も予定通り終らず、テスト期間中にモロかぶってます。
気張り時です。

Powered by Gregarious (21)

TatsuruArimura 0 コメント : 2003-07-25 at 5:30 AM

Animal-lover

You must be logged in to see member photos

Everyone, including myself, recognizes that I am an animal-lover. I especially love cats and there are two in my house. Because I haven’t experienced a life without cats since I was going to kindergarten, if I go on a trip and don’t have contact with animals at all I suffer withdrawal symptoms like becoming irritable.

At my elementary school, we broke up into groups of five and shared the responsibilities for doing various jobs but, from the time we were third-graders through fourth grade, we were in charge of the animals the whole time. We took care of things like hamsters, goldfish, and turtles; anyhow, we took care of many different things. (Incidentally, the people responsible for the animals were myself and my two brothers and our two friends. It seems that my brothers and I, all three of us, were animal-lovers.) We were particularly fond of the three loaches that all of the members of the animal group went to catch in a nearby stream, and we went so far as to spend most of our prescious vacations changing water and doing things like that. During that time, the animal group published a newspaper printed on B-4 paper, and the main characters were the loaches. It ended up that, during summer vacation when we were looking after them at my house, they got out of the aquarium and dried up and died.

Around that time, a small animal craze sprang up in Japan, and a hamster came to our school, too. Having to raise a mammal for the first time, we were quite bewildered and had to look up things like what these furball-like animals like to eat and the tricks to raising them. There were times like when, thinking I would ask a veterinarian about them, I went carrying the hamster’s big cage, but before I got there the sun went down so I returned home; but, anyway, we did research the subject. As a result, we acquired a fair amount of knowledge such as the fact that hamsters are nocternal so you shouldn’t touch them much during the day and that they will be happy if you give them sunflower seeds in addition to their regular food; and so, becoming a little more comfortable, we took care of them. However, one morning, when I looked at the hamster cage, there was nothing in it. In a panic, I looked everywhere but could find no trace of it. It turned out that he had fallen into the toilet and died. The reason was probably that the door to the cage was left open and he was thirsty and, when he tried to drink the water, he fell in. Crying our hearts out, we all burried him.

I believe that, as a result of these experiences, I was taught many things such as the joy in the life of living things and how prescious it is, the sadness when that life ends, and the transience of life and also its worth. Recently, I was told, "When you hold animals, your expression becomes gentle." I don’t know this for myself, but it may be that it is because I am receiving energy from them. I think that, after all, life is wonderous. I think it would be good if I can go on feeling something special from them.

Animal-lover 07/23/2003

 
生き物係

 私は自他ともに認める大の動物好きだ。特に猫が好きで、家には二匹の猫がいる。幼稚園に通っている頃から猫のいない生活を経験したことが無いので、一週間くらい旅行に行く時に、全然、動物にさわれないと、いらいらするなどの「禁断症状」がでてくるぐらいだ。

 私の小学校では、五人ずつ班を作り、いろいろな仕事を分担するのだが、三年生から四年生にかけて、ずーっと生き物係で、ハムスターや金魚、亀など、とにかくいろいろなものを世話した。(ちなみに生き物係のメンバーは私達兄弟三人と友達二人。どうやら兄弟そろって動物好きだったようだ。)特にかわいがっていたのは、生き物係全員で近くの川へとりにいったどじょう三匹で、貴重な休み時間をかなり裂いてまで水替えなどをした。そのころ生き物係はB4の紙に書いて印刷した新聞を発行していたのだが、主なキャラクターはこのどじょう達だった。彼等は結局夏休みにわが家に引き取っていた際に水槽の外に出てしまって、乾いて死んでしまった。

 そのころ世間では小動物ブームが沸き起こっていて、学校にもハムスターがやってきた。初めて哺乳類を飼うことになった私たちは、かなり戸惑って、この毛玉のような動物が何を食べるのが好きか、飼う時のコツなどを図書館で本をつかって調べに調べた。獣医さんに聞いて見ようとして、ハムスターの大きなケージを運んでいったが、つく前に日が暮れてしまったので引き返した、なんてこともあったが、とにかく熱心にしらべた。その結果、ハムスターが夜行性で、昼間はあまり触りすぎてはいけないということや、食べ物はハムスターフードのほかにひまわりの種をあげると喜ぶこと
などかなりの知識を得ることができたので、少し安心しながら世話をしていた。だがある朝ハムスターのケージをみるとそこには何もいない。慌ててそこらじゅうを探し回ったが、かげもかたちも見当たらない。結局、彼はトイレのなかに落ちて死んでいた。なぜかケージの戸が開いてしまい、喉が乾いていたのだろうか、水を飲もうとして落ちてしまったのだろう。みんなで大泣きしながら埋めてあげた。

 私はこの生き物係の経験で、生き物の世話の楽しさや大切さ、それと死んだときの悲しさ、命のはかなさ、そして尊さなど、多くのことを学ばせてもらったと思う。最近、「動物を抱いている時、表情が優しくなる」と言われた。自分では判らないが、きっと彼等から何かエネルギーをもらっているからであろう。やっぱり命ってすごい、と思う。これからも彼等からなにかを感じていけるようになれたらいいと思う。
 

Powered by Gregarious (21)

TamamiAkagi 0 コメント : 2003-07-24 at 12:25 AM

Violin弾きのお美っちゃん~36

You must be logged in to see member photos

時計は時計でも……


ハワイは本格的な夏になってきた。といっても、夏場のホノルルの平均気温はだいたい26度くらいだから「にっぽんのうだる夏」とはずいぶん違う。太陽の日差しは強烈でも、からっとした風が吹き抜ける。

夏の楽しみはスイカ。今年、日本のテレビニュースで、初めて四角いスイカを見た。スイカは贈答品として同じサイズの箱に納められていた。冷蔵庫に入りやすいようにと改良されたそうだが、切ってお皿に乗せられるすいかはどんな格好なのだろう。

私は大柄のなみなみ模様がついた、長丸いスイカを好んで食べている。甘い水分がたっぷりあり、おまけに黒い種もいっぱいある。このスイカは一見冷蔵庫に納まりにくいように見えるが、意外にも、丸ごとでも半分に切って入れてもおとなしく納まる。

ビーチに遊びに行かなくても、涼風の吹く木々の下を歩かなくても、どこか日陰でこの胴長スイカを食べるだけで、元気いっぱい、しあわせになれる。ハワイの日陰の快適さを経験すると、日本の夏は過酷なものだと認識する。

この春、イラク戦争の影響で一時日本人観光客が減っていたが、夏になってまた増えてきた。新型肺炎の患者も出ていないのでハワイの夏は元気がいい。

ホノルルの玄関口では、スコットが飛行機の発着時刻の掲示板システムを作っている。勤務時間の大半をコンピューターと向き合っている彼は、休憩時間に空港内を歩いて、日本人観光客と日本語での小さな会話を楽しんでいる。

ワイキキビーチに面したホテルに勤務するレアトリスも、ヨットのキャプテンであるイアンも、レストランで働くデイビッドも、親しみと品位のあるおもてなしをしようと努めている。

イアンのヨットには、主に日本人と米本土からの観光客が乗船する。日本人観光客は午前中に乗るのを好み、アメリカ人は夜を好むそうだ。「たぶん日本人は夜は寝て、アメリカ人は夜お酒を飲んでいるから朝は寝ているんだろう」と、イアンは言う。

そうかもしれない。それに加えて私が想像するに、日本人観光客は夜、ショッピングをしているのだろうと思う。楽しみ方は違っていても、安全なハワイであり続けて欲しいと誰もが望んでいる。

ホノルル空港では、01年9月11日の同時テロ事件以来、警備が非常に厳しくなっている。事件後、爆弾など武器の持ち込みがないかを検査する大きな機械を100万ドルで購入したそうだが、更に最近、1台3万ドルの機械を100台近く買ったそうだ。

ジェレミーはホノルル空港で、1日中その機械を睨んでいる。「きょうは荷物から麻薬を見つけた」と言った。そして、緊張の仕事が終わるとビーチへ行く。陽に焼けたチョコレート色の肌は日ごとに深くなっていく。

彼はあらゆる海の楽しみ方を知っている。ボディーボードのコンテストではチャンピオンになった。釣りもする。海と友達なのだ。ハワイの海男なのだ。といっても海の荒くれ男ではない。非常に心優しく穏やかで几帳面な性格をしている。約束も守る。

海の好きな地元の人たちは、仕事のない時は長いサーフボードなど、マリンスポーツの備品をトラックの荷台に積み込み、あちらのビーチこちらのビーチにと遊びに行く。

彼らは、その日その時のお天気や、波の具合に誘われて出かけるものだから、人との約束を忘れることがある。12時。来るはずの人が来ない。電話が鳴る。

「もしもし、ミチコ、ごめんなさい。12時の約束を忘れていました。今、ノースショアでサーフィンをしているんです」と、申し訳なさそう。

「仕方がないわね。でも、少なくとも約束の時間を思い出してくれてありがとう」

「そうなんだ。12時きっかりにビーチで思い出したんだよ」と、少し得意そう。

ハワイの人たちは人との約束を軽んじているわけではない。むしろ大切に考えている。約束を破ると信用を失うし、根が横着ではないから非常に反省する。同時に、太陽や雲の動き、潮の干満や魚との対話も重んじている。2つの時計を持っているようだ。

厳しい人間社会の中で真剣に働く彼らは、自然が生み出す鼓動も無視をしていない。それは、「音楽のテンポを刻むメトロノームが絶対だ」とか、「ピッチの『A』は、440ヘルツか442ヘルツか」、などとは言っていられないような独特なものだ。

まさに生きた音楽がそうであるように、ハワイの夏は美しく魅力的に生きている。

日陰でスイカを食べている私にさえも、有り余る自然のすばらしさで潤ってくる。

(毎日新聞USA連載)


Powered by Gregarious (21)

Dolce 0 コメント : 2003-07-19 at 6:31 PM

カレー三昧

You must be logged in to see member photos

■2003/07/18 (金)

このタイトルを書いて、昔あったインスタントラーメン「中華三昧」を思い出した。。

ひさびさにカレー三昧の日々を過ごした。
昨日の夜にカレーを大量に作ったので今日の朝昼兼用にもう1食、
そして夜にはそのるぅでカレーうどんに。

さすがに3食連続は・・・・
とおもいきやまだまだいけるでぇぇぇぇっ!!!!

Powered by Gregarious (21)

TatsuruArimura 0 コメント : 2003-07-18 at 5:29 AM

The Trick to Getting a Good Sleep

You must be logged in to see member photos

I like to sleep. I always take a nap for at least an hour a day and, even at night, I go to sleep around 10:00. However, even for me, there are times when I can’t go to sleep. Sleep is a strange thing. If you try to go to sleep, you can’t.

In the past, I have tried things like a breathing method I found in the newspaper, "breath in for three seconds, hold it for three seconds, and breath out for three seconds," or reading a book but they were not very effective, so I talked to my mother about it.

When I did that, my mother told me, "Even if you can’t go to sleep, if you squeeze your eyes shut, your tiredness will go away just the same." After that, when I couldn’t go to sleep, while thinking to myself, "I wonder if I should try squeezing my eyes shut," I did just that. When I did that, I went right to sleep. It was exactly the opposite of the original idea. Since then, I don’t worry about not being able to go to sleep but, rather, I worry about sleeping too much.

My hands are always warm and, having a baby face, my friends always say I look like a baby.

快眠のコツ

 私は寝るのが好きだ。一日に一時間ほどは必ず昼寝するし、夜も十時ごろには寝てしまう。だが、そんな私でも眠れない時がある。眠りとは不思議なもので、寝ようとするとかえって眠れなくなってしまう。

 以前、新聞で発見した「三秒吸って三秒止めて三秒はく」という呼吸法をやってみたり、本を読んだりしていたのだが、なかなか効果が出ないので、母に相談してみた。

 すると母は、「眠らなくても目をつぶっていれば、同じくらい疲れが取れるらしいよ」と教えてくれた。それからは、眠れない時は「まぁ眠らなくても目をつ ぶっていればいいか」と思いながらじっとすることにした。すると、これをやると必ず眠れるのである。まさに逆転の発想だ。それからは眠れない、という悩み はなくなったが、逆に寝過ぎてしまうという悩みができてしまった。

 いつも手が温かく、しかもベビーフェイスの私は、友達から「赤ちゃんみたい」と言われて いる。
 

Powered by Gregarious (21)

TamamiAkagi 0 コメント : 2003-07-17 at 1:50 AM

I Like the Dentist

You must be logged in to see member photos
When I ask my friends if they like the dentist, they all say, "I hate it." However, since I was little, I have always liked the dentist. There are several reasons for this.

First of all, because I am a triplet we usually have to share one box of candy. However, it is only after we go to the dentist that we are each given one box of candy with a prize inside. Naturally, we made the connection that, "dentist=candy=good thing" so, for example, even if the shot was painful we still liked the dentist. Be that as it may, my mother was very clever for thinking of this.

In addition to this, another reason was that the female doctor that I admired was there. Although most female doctors wear pink uniforms, she always looked so cool giving orders to her assistants in her green uniform.

At that time, I was fascinated by the dental instruments and, when I asked what each one was, she told me. When I was in kindergarten I had a few cavities so I had to have silver caps put in, but they gave me the mold they used to make them (a plastic model of my molars) and they showed me how they did it saying, "We just put the cap here."

I have many dreams for the future, but one of them is to become a dentist. Of course, my ideal is that female doctor. I want to try asking a lot of questions, but the sad thing is that it is difficult for me to get cavities and I can’t go to the dentist except for my semi-annual check-ups. Seriously, I want the cavity-causing germs to do their best.

I Like the Dentist 7/16/2003

歯医者大好き

 私の友達に「歯医者好き?」と聞くと、皆、「大嫌い」という。だが私は小さい頃から歯医者が大好きだ。それにはいくつか理由がある。

 まず、私は三つ子なので普段はお菓子は大箱のものしか買ってもらえない。だが歯医者に行った後だけ、ご褒美として一人一箱ずつ、おまけつきのお菓子を買ってもらえたのだ。当然、「歯医者=お菓子=いいところ」という式ができ、たとえ麻酔の注射が痛くても歯医者は好きでいられたのだ。それにしてもそれを考えた母は頭がいい。

 それに加えて、歯医者さんに私の憧れの女医さんがいたことも原因の一つだ。他の女医さんはピンクの制服なのに、一人だけ緑色の制服で、助手に指示をしている姿がとてもかっこよかった。

 私はその頃、歯医者の道具にも興味があり、一つ一つどんな道具なのか聞くと、答えてくれた。幼稚園の頃、虫歯が少しあったので、銀歯をはめていたのだが、それを作るための土台(プラスチックでできていて、私の奥歯のイミテーションのようなものである)をくれて、「今ここに銀歯をはめたんだよ」と教えてくれたりもした。

 私の将来の夢はいくつかあるが、その中にもちろん歯医者も入っている。もちろん目標はその女医さんだ。いろいろ質問をしてみたいのだが、悲しいことに私は虫歯になりにくく、半年ごとの検診くらいしか歯医者に行けない。正直なところ、もうちょっと虫歯菌に頑張ってほしいと思う。

Powered by Gregarious (21)

TamamiAkagi 0 コメント : 2003-07-16 at 11:48 PM

My Father the Doctor and I

You must be logged in to see member photos
My father is a doctor. He works as a pediatrician at the Kyorin University Hospital in Mitaka city. That is why my house is filled with all kinds of medicine. So, since I was little, even if I got sick, I didn’t go to the hospital unless it was serious.

It has always been that way so, for instance, in my elementary school, even if when the teacher said, "So-and-so went to the hospital this morning so she will be coming later," everyone would just think, "Oh, it’s probably just a cold," in my case they would really worry and say, "If she went to the hospital, it must be really bad. What happened? I wonder if she is alright?" I was in the fourth grade when I first realized that the first thing most people do when they get a cold is go to the hospital.

However, even now, when I hear that somebody went to the hospital, I automatically worry about them.

Probably because of my father’s influence, I have been a little different ever since I was little. When I played doctor with dolls I played with a real stethoscope, and I often listened to my brothers’ heartbeats. At this time, at our house, we had a picture book called, About Blood, and I could already say things like, "red blood cell" and "white blood cell."

When we had to make a play for kindergarten, other children’s plays were based on tales like, "Elmer and the Dragon" or "The Giant Turnip," but my group’s was about a scientist creating a new medicine. That was probably because, around that time, I liked medicine. The reason for this was that the medicine that I drank when I caught a cold was a pretty orange powdered medicine and, when it dissolved in water, it was sweet and delicious.

My three favorite books when I was in elementary school were,
Cartoon Secrets of Diseases, Doraemon’s Exploration of the Human Body, and See and Understand-Poisoning 911. Poisoning 911 was about things like, for example, if a child swallows detergent you have to induce vomiting, written in an easy-to-understand manner, and I read it so much that I memorized it. Also, I like anatomy and medicine, and the next time there is a good book about poison, I am plotting how to get someone to buy it for me.

My Father the Doctor and I 7/16/2003

医者の父と私

 私の父は医者だ。三鷹市にある杏林大学病院で小児科医師として働いている。なので私の家には、もうありとあらゆる薬があふれかえっている。だから私はちいさいころから、風邪をひいてもよほどのことがない限り病院にいったことがない。

 ずっとそうだったので、例えば小学校で、「◯◯ちゃんは朝病院に行ってから来るそうです」と先生がいうと、皆は「あぁ風邪かな」としか思わないのに、私は「病院に行くってことはかなり悪いってことだよね? どうしたんだろう◯◯ちゃん、大丈夫かなぁ」とすごく心配していた。普通の人は風邪をひいたらまず病院に行く、ということを知ったのは、四年生頃である。

 でも私は今だに、「病院に行って来た」と聞くとつい心配してしまうのであった。

 確かに、父の影響だろうか、私は小さいころからすこし変わっていた。お人形で「お医者さんごっこ」をするときは、本物の聴診器で遊んで、兄弟達の心音を聞いて遊ぶのもよくやっていた。すでにこのころ家には「血の話」という絵本があり、「せっけっきゅう」「はっけっきゅう」など言えた。

 幼稚園で劇を作ったとき、他の子は「エルマーと竜」や「大きなカブ」などの物語だったのに、私のグループは科学者が新薬を作る話だった。きっとそのころから薬が大好きだったのだろう。なぜかというと、風邪をひいた時に飲ませてもらう薬が、きれいなオレンジいろの粉薬で、水で溶かすと甘くて美味しかったからである。

 小学校のころの愛読書ベストスリーは、「漫画病気の秘密」、「どらえもん 人体大探検」、「絵をみてわかる、中毒110番」だ。「中毒110番」は、例えば子供が洗剤を飲んでしまった時はどうするか、吐かせてはいけないなどとても解りやすく書いてあり、覚えるほど読んだ。そして、今だに私は人体や薬が好きで、今度いい毒物の本があったら買ってもらおうかとたくらんでいる。
 

Powered by Gregarious (21)

TamamiAkagi 0 コメント : 2003-07-16 at 8:27 PM

Pages (3): [1] 2 3 »
Close
E-mail It