笑い

You must be logged in to see member photos

 
今日は仕事終わりに同期4人とラーメン屋へ行った。
「夢屋台」 というラーメン屋さん。
スープ濃厚、このとんこつラーメン旨いよ!!

いじられて、けなされて、散々なことをいっぱい言われたけど、
こうやってみんなで馬鹿笑いできてることがきっと幸せなんだろうなぁ、と今しみじみ思った。

作らなくても
腹から笑えるって、かなりいいことだでな!
 

Powered by Gregarious (21)

MidoriMiyawaki 0 コメント : 2006-07-31 at 11:59 PM

The recent state of affairs Part III

You must be logged in to see member photos

 
I have been volunteering at the library at my son’s school. There is a movement at the school with the slogans, “Let’s get our children to read more and more books,” and “Let’s increase our teaching power.” Also, the children have their mothers read to them. I, too, go to their class in the mornings once a week and read to them for about 10 minutes. Sometimes I even do a paper puppet show for them.
 
 
近況3

 子供の学校で図書ボランティアをしています。 学校では、「子供にもっともっと本を読ませましょう。 考える力を増やしましょう」 という動きがあります。 それでお母さんたちが子供に本を読んで聞かせるのです。 私も週1回、朝、子供たちのクラスへ行って、10分間くらい子供たちに本を読んであげます。 時には、ペーパーサートという紙の人形劇もします。
 

Powered by Gregarious (21)

HirokoKiyohiro 0 コメント : 2006-07-31 at 2:36 PM

The recent state of affairs Part II

You must be logged in to see member photos

 
I have been taking a class on making bread and pastry. I did it because I wanted to have my family eat freshly baked things. When I can’t bake bread myself, I buy it from the bakery. I have stopped buying bread from the supermarket. That is because the expiration date is so long. In other words, it has a lot of preservatives in it. I eat udon, but I don’t eat ramen or cup-noodle. I have dedicated myself to eating natural foods and organic vegetables.
 
 
近況2

 パンとお菓子作り教室に行っています。 焼き立てを家族に食べさせたいからです。 パンを自分で焼かない時はパン屋さんで買うようにしています。 スーパーのパンは買わないようにしています。 賞味期限が長いからです。 ということは、いろいろな添加物が入っているということです。 うどんは食べますが、ラーメンやカップラーメンは食べません。 自然のもの、有機野菜など、体にいいものを採るように心がけています。
 

Powered by Gregarious (21)

HirokoKiyohiro 0 コメント : 2006-07-31 at 2:34 PM

The recent state of affairs

You must be logged in to see member photos

 
I have been an officer in the PTA at my son’s school for one year. I went to the school 3-4 times a week for meetings. It was busy but, thanks to that, I became good at using the computer. It was finally over in May, so I am relieved. Little by little I have been able to have some free time for myself.
 
 
近況1

 1年間、子供の学校のPTA役員をしました。 週に3、4回、会議の為に学校へ行きました。 忙しかったですが、そのお陰でパソコンが上手になりました。 5月でやっと終わり、ほっとしました。 少しゆっくり自分の時間が持てるようになりました。
 

Powered by Gregarious (21)

HirokoKiyohiro 0 コメント : 2006-07-31 at 2:32 PM

2006年 夏

You must be logged in to see member photos

  • 2006年 夏の親子研修

    7月31日(月) ナコス 11時~12時半

              ストーリー作り  

    8月 1日(火) ナコス 2時半~5時半

              ストーリー作り

    8月 4日(金) ナコス 1時半 

              デイビッドさんと話す
              英語に訳した小話をデイビッドさんと練習

              ファミリーコンタクト1日目
              ジュリーさんの家庭に滞在
              ジョイスさんの家庭に滞在 

    8月 5日(土) ファミリーコンタクト2日目

              ジュリーさん家族と過ごす
              ジョイスさん家族と過ごす

    8月 6日(日) ファミリーコンタクト3日目

              ジュリーさん家族と過ごす
              ジョイスさん家族と過ごす

              ナコスに戻る(4時、ジョイス、戻る)
              (4時半ジュリーさんより電話。もう一泊)

    8月 8日(火) ナコス 2時半

              ファミリーコンタクトでのこと、ストーリー作り
              ブログ練習

    8月17日(木)まとめ        デイビッドさんと話す
    
           英語を織り込む  長屋ブログ  研修写真

     

 
Powered by Gregarious (21)

HirokoKiyohiro 0 コメント : 2006-07-31 at 2:05 PM

Color Photos From the World War I Era

You must be logged in to see member photos

Color film was non-existent in 1909 Russia, yet in that year a photographer named Sergei Mikhailovich Prokudin-Gorskii captured hundreds of photos in full, vivid color. His photographic plates were black and white, but he had developed an ingenious photographic technique which allowed him to use them to produce accurate color images.

He accomplished this with a clever camera of his own design, which took three black and white photos of a scene in rapid sequence, each though a differently colored filter. He then used a special image projector to project the three images onto a screen, each directly overlapping the others, and each through the appropriately colored filter. The recombined projection was a full-color representation of the original scene.

Powered by Gregarious (21)

SamMorrison 0 コメント : 2006-07-31 at 11:40 AM

明日からバイト

You must be logged in to see member photos

 
 明日からバイトが始まる。 今日は早く寝ることにしよう。  これからしばらくネットを中断します。 ずっとH" だったんだけど、料金けっこうばかにならない。 それにだらだらネットしちゃうし。 ブログは携帯からいれていきます。
 

Powered by Gregarious (21)

MarikoKouno 0 コメント : 2006-07-31 at 8:00 AM

冴えた1日。

You must be logged in to see member photos

 
 現金なもので、単純というか、ふっきれたらこんなに1日が変わってしまった。

分かったことは、「自分から動く」 ということはとても力の要ることだということ。そして、「自分で動け」ば、おもしろいぐらいに自分の思ったことが実現するということ。

自分から動くというのは、言動だけに留まらず、色んな願望 (表に出ようが出まいが) を感じることでもあると思った。つまり、「頭」 が冴えた。 そして体が軽くなった。

今は、こんな 「冴えた」 (開かれた) 自分を楽しんでみよう。
 

Powered by Gregarious (21)

NorikoNagata 0 コメント : 2006-07-31 at 6:38 AM

占いに行きました!

You must be logged in to see member photos

 
以前、おはなししましたが、私は占いが好きです。

ハワイで配られているフリーペーパー「カウカウ」で、

沖縄から来た占い師を見つけました。

そして、今日、彼氏と一緒に行ってきました。

その占い師は、海野美奈子といいます。

彼女は、人の誕生日から未来の運を教えます。

彼女は言いました。

去年は、あなたの運が一番悪い年でした。

今年から運がどんどんよくなります。

私はこれを聞いて、「当たる!」 と心で叫びました。

去年の私はいろいろなことを悩んでいました。

やりたいことも順調ではありませんでした。

しかし、今年は、だいたいうまくいっています。

彼女は、また、私に合う仕事も教えてくれました。

例えば、私はメディアに関する仕事が合っているそうです。

彼氏は、料理人とか美容師とかの方がいいそうです。

彼女はいろいろなことをアドバイスしてくれました。

彼女は、日本語、英語、両方で説明してくれます。

とても面白かったです。

占う時、日本語も習えます。 いい経験でした。
 

 

Powered by Gregarious (21)

ArielWang 1 コメント : 2006-07-31 at 5:48 AM

疲れた・・・

You must be logged in to see member photos

今日の仕事は疲れました。精神的に。

付き合い難い上司は、どこの職場にもいるのでしょう。

早く、この上司からのストレスに打ち勝つコーピングをあみ出さなければ。

「空耳コーピング」にしようか、「私の方がかしこいコーピング」にしようか・・・

とりあえず、こんな日はお菓子と睡眠ですな。

よしっ!今日は早く寝てやろう!

 

Powered by Gregarious (21)

YoshikoMatsumoto 0 コメント : 2006-07-31 at 5:02 AM

Pages (29): [1] 2 3 4 » ... Last »
Close
E-mail It