Recently I’ve been making efforts to find work outside of teaching and education. Last week, for example, I went to a networking event in order to find opportunities to use my language skills to translate or interpret. I met someone named Sam who works at a financial planning company. He told me of a potential client of his who spoke only Japanese, and he’s planning on using me as an interpreter during the introductory meeting with this person. Because gaining experience is the most important thing, I offered to do this for free, but if Sam wants to use me on a regular basis, I am considering whether or not I should ask for a fee. He might not be able to pay me that much. The first thing I should do, however, is study the vocabulary I will need, like “liabilities”, “assets” and so on.